Johann Sebastian Bachin Goldberg-muunnelmat
on minusta nautinnollisimpia suurista pianoteoksista. Siinä äärimmäinen
tekninen nerokkuus ja oivaltavuus yhdistyvät harvinaisen saumattomasti
laajaan ja aidonoloiseen tunneskaalaan, herkkyyteen, vivahteikkuuteen,
melankoliaan ja riemuun. Teosta voidaan pitää kosketinsoitinmusiikin
huipentumana, joka lähes profeetallisesti soveltuu kuin nakutettu
pianolle, instrumentille, jota Bachin aikana ei edes tunnettu.
Perimätiedon
mukaan Bach sävelsi tämän herkän aarian ja siihen perustuvan 30
muunnelman sarjan kreivi von Keyserlingkille, joka toimi 1740-luvulla
Venäjän lähettiläänä Saksin hovissa. Diplomaatti kärsi unettomuudesta ja
pyysi musiikkia, joka auttaisi hänet pitkien öiden yli. Bachin sarjan
kreiville esitti Bachin oppilas Johann Gottlieb Goldberg.
Edellä
esitetystä tarinasta ei välttämättä ole totta muuta kuin se, että
sävellys on Bachin. Se on suurenmoinen. Goldberg-muunnelmat on Bachin
teoksista viihdyttävimpiä ja nokkelimpia ja eräs niistä harvoista
teoksista, jotka toimivat yhtä vaivattomasti eleganttina
taustamusiikkina kuin vangitsevana pienoismaailmana, johon upotessa aika
tuntuu menettävän merkityksensä. Kolmenkymmenen muunnelman aikana Bach
käy läpi suurin piirtein kaikki barokin aikana tunnetut
musiikkikappaleiden muodot ehtymättömän kekseliäästi. Teos onnistuu myös
välttämään didaktiikan sudenkuopat. Vaikka se onkin epäilemättä
erinomainen näytösteos, joka tarjonnee paljon hyödyllistä harjoitusta ja
osoittaa vaikuttavasti, mitä harmonisilla rakenteilla voi tehdä,
muodostaa se myös vahvan taiteellisen kokonaisuuden, jossa on sisäinen
ja syvän emotionaalinen logiikka, jota ei voi redusoida pelkkään
kontrapunktiin.
Tämän alustuksen jälkeen käyn viimein käsiksi itse albumeihin. Niitä on hallussani tästä teoksesta useampi levytys.
Bach: Goldberg-muunnelmat BWV 988. András Schiff, piano. Decca, äänitetty Kingsway Hallissa Lontoossa joulukuussa 1982.
Schiff
ei sorru keinotekoisten tai laskelmoidun oloisten tehokeinojen
käyttöön, vaan soittaa puhtaasti sekä raikkaasti ja samalla kuitenkin
ilmeikkäästi. Pianistin teeskentelemätön hienovaraisuus tuo
muunnelmasarjassa esiin herkkiä sävyeroja. Kaikessa puhtaudessaan Schiff
ei hukkaa instrumentin ilmaisuvoimaa eikä hänen soitossaan ole
maneereja. Hän ei tunnu esittävän täydellisyyteen harjoitettua,
kanonisoitua ja kyseenalaistamatonta mestariteosta, vaan hän selvästi
nauttii elävästä teoksesta, joka tulvii kekseliäisyyttä ja tarjoaa
pianolle useita mahdollisuuksia loistaa. Schiffin Goldberg on elävä
teos, jota sopii kiitellä erityisesti taltioinnissa saavutetusta
jatkuvuudesta, josta syntyy hienostunut dramatiikka. Tämä saattaa hieman
rokottaa kontrasteihin perustuvaa dramatiikkaa, jota ehkä voisi vaatia
lisää, mutta Schiffin esityksen kokonaisuus on niin tyydyttävä, että ei
sitä hyvällä omallatunnolla arvaa juuri moittia. Äänitys on erittäin
onnistunut ja luonnollinen.
Bach:
Goldberg-muunnelmat BWV 988. Glenn Gould, piano. Kaksi versiota &
bonus-CD. Sony, äänitetty New York Cityssä kesäkuussa 1955 &
huhti-toukokuussa 1981. (3CD)
Kanadalainen
Glenn Gould (1932-82) oli 1900-luvun arvostetuimpia klassisia
muusikoita. Hän oli häikäisevän taitava pianisti ja eksentrinen
intellektuelli, jonka taiteellinen ura jäi kesken hänen menehtyessään
50-vuotiaana. Gouldilla on yhä erittäin innokas ja erittäin uskollinen
ihailijajoukko. Sonyn vuonna 2002 julkaisema kolmen levyn kokooma-albumi
on otsikoitu lievän mahtipontisesti A State of Wonder. Gould sai
mainetta erityisesti Bachin tulkitsijana, joten tällaiselle
kokoomalevylle Gouldin kaksi tunnettua Goldberg-levytystä ovat hyvin
luonteva valinta.
Vuoden
1955 levytys on pituudeltaan 38 min 24 sek, vuoden 1981 taas 51 min 20
sek. Niitä ei siis voi moittia ainakaan toistensa kopioiksi. (Schiffin
kokonaisaika on 62 min 22 sek.) Itse pidän enemmän Gouldin 50-luvun
tulkinnasta, joka on monotaltiointi. Gouldin kiistaton vahvuus on hänen
kykynsä esittää musiikin rakenteellisten yksityiskohtien nerokkuus ja
näppäryys. Gould soittaa puhtaasti, peräti kristallinkirkkaasti.
50-luvun versio on hyvin nopea: teoksesta on karsittu kaikki
ei-pakolliset toistot ja kertaukset, ja erinäiset muunnelmat ovat
vaikutelmaltaan maantiekiitäjämäisiä. Vaikka tällaisesta
lähestymistavasta ei (aina) pitäisikään, on esitys silti esimerkillisen
hallittu ja panee miettimään, kuinka yli-inhimilliset Gouldin sormet
oikein lienevätkään. Levytys on takuulla melko ällistyttävä tekninen
taidonnäyte, ja ajoittaisesta kaahailusta huolimatta Bachin muunnelmien
etenevä logiikka käy ilmi esimerkillisesti. Esitys on kuitenkin hieman
äärimmäinen, ja minusta siitä puuttuu tietty inhimillisyys, joka on
merkittävä osa Goldberg-muunnelmien viehätystä ja arvoa. Suurenmoinen
mutta autio esitys.
Gould
aloitti levytysuransa Goldberg-muunnelmilla 1955, ja vuoden 1981
levytys oli hänen uransa viimeisiä. Neljännesvuosisadassa Gouldin
lähestymistapa muuttui radikaalisti. Myöhempi levytys on ehdottomasti
meditatiivisempi, rauhallisempi ja inhimillisempi. Se tuo esiin
teoksesta monipuolisempia sävyjä, mutta siltikään en oikein saata
varauksetta siitä pitää. Ensinnäkin Gouldilla on tässä levytyksessä paha
tapa hyräillä ja mumista huomattavan äänekkäästi musiikin päälle.
Pianistin ei kuulu laulaa tai öristä oman soittonsa päälle, ei
varsinkaan levytettäessä. Tämän luulisi olevan perusasioita. Vaikka sen
antaisi joskus anteeksi suurelle taiteilijalle, tekee Gould sitä vuonna
1981 aivan liian usein. Se häiritsee ja on erittäin ärsyttävää. Gouldin
kannattaisi antaa verrattoman taitavien käsiensä puhua ja pitää turpansa
kiinni. Toiseksi vaikka pianisti saavuttaa tässä versiossa syvemmän
emotionaalisen läsnäolon ja monella tapaa luontevamman pianistisen
ilmaisun, päätyy hän toisinaan hyvin omituisiin ja irrallisen tuntuisiin
ratkaisuihin. Esimerkiksi muunnelmat 21 ja 25 ovat kiistatta saaneet
lisää sävyjä ja syvyyttä, mutta siellä täällä on omistuisia ja tunnelmaa
rikkovia äärimmäisyyksiä: rajua takomista ja välillä suorastaan karkeaa
tehostetta, joka voisi toimia paremmin Beethovenin tehokeinona, mutta
joka Bachissa tuntuu hyvin vieraalta. Toisaalta en voi kiistää, etteikö
tämä levytys saavuttaisi kaikista outouksistaan huolimatta melko
vaikuttavaa taiteellista kokonaisuutta. Aarian paluu teoksen lopussa on
erityisen vaikuttava.
Kaikista
ansioistaan huolimatta nämä levytykset sopinevat parhaiten sellaisille,
jotka tuntevat jo Goldberg-muunnelmat ja haluavat saada käsitystä
erilaisista tulkintatavoista - ja tietysti Gouldin ihailijoille ja
hänestä kiinnostuneille. Bonus-CD sisältää Gouldin haastattelun ja
ainesta äänityssessioista vuodelta 1981.
Bach:
Goldberg-muunnelmat BWV 988; Jesu bleibet meine Freude; Kromaattinen
fantasia ja fuuga D-molli BWV 903; W. F. Bachin kirjasta; 6 pientä
preludia A. M. Bachin kirjasta; 6 pientä preludia; Preludi ja Fughetta
BWV 899; Preludi ja Fuuga E-molli BWV 900; Preludi ja Fuuga A-molli BWV
895; Italialainen konsertto BWV 971. Maria Tipo, piano. EMI, äänitetty
Salle Wagramissa Pariisissa 1986 & 1990. (2CD)
Maria
Tipon tulkinta Goldberg-muunnelmista (kesto 63 min 44 sek) tuo mukanaan
toisenkin levyn Bachia, eikä se ole lainkaan haitaksi ottaen huomioon,
miten mainio ja edullinen kokonaisuus on. Tipo painottaa musiikin
kauneutta ja helmeilevää virtaamista. Se on nautinnollista kuunneltavaa
ja tässä käsitellyistä versioista romanttisin. Soitto on kauttaaltaan
hyvin vapautunutta ja samanaikaisesti teknisesti täysin hiottua. Tällä
albumilla on kaikkien muiden avujen lisäksi puolellaan vielä hyvin
suosiollinen äänitystekninen ominaisuus: siinä on ihastuttava, pehmeä
kaiunpoikanen, joka tekee musiikista vieläkin viehättävämpää luoden
hentoisen tilailluusion. Tämä albumi ei soveltune Bach-puristeille - ja
sekin osaltaan kertonee siitä, että pidän tästä todella paljon. Tipon
vapaahenkinen romanttisuus ei ole laahaavaa, vääristelevää eikä
viipyilevää, vaan se on Bachissa kuin kotonaan. Tämä levytys tuo
neljästä tässä esitellystä ehkä parhaiten esiin teoksen inhimillisen
vetovoimaisena. Toinen levy on myös kuulemisen arvoinen. Kromaattinen fantasia on toteutettu loisteliaasti, ja myös Italialainen konsertto saa vaikuttavan, romanttisen virtuoosimaisen, mutta ehdottoman tehokkaan, tulkinnan.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti